
Ⓒ豆塚猛communion of mind with mind
2000年~2001年元手話通訳問題研究編集長へのinterview一部公開 個人名はイニシャル表記、写真は著作者の豆塚猛さんの了解などなどいただいています。また、手話通訳問題研究誌から一部引用させていただいています。
質問
田代長久さんの英彦山の絵はお手元にないのですか。
元手話通訳問題研究編集長
はい。
耶馬渓と青の洞門を画こうとされる深層
田代長久さんは、特に英彦山と耶馬渓をもっと画きたいと言われていました。
耶馬渓と聞いて、青の洞門の話をしました。
私としては、菊池寛著の小説「恩讐の彼方に」を思い浮かべ、耶馬渓と青の洞門を画かれたいのではないかと伺ってみました。
すると、物静かな田代長久さんは深く頷かれました。
質問
耶馬渓と青の洞門を画きたいとされる田代長久さんの想いは、
岩を掘る、とは言いがたい全身籠めた手話
元手話通訳問題研究編集長
青洞門の手話をされるときに、鑿(のみ)で岩を掘る様子をていねいにされたので、崖の続く断絶された集落と人々の生活を繋ぐために青の洞門がつくられたことと、と田代さんの人生を重ね合わせられて話されている、とも思えました。
質問
そういうことは、手話で解るんですか。
元手話通訳問題研究編集長
鑿(のみ)で岩を掘る手話の動き、手と鑿との動き、固い岩盤を打ち砕く様子を手話で表現されました。
岩を掘る、とは言いがたい全身籠めた手話でした。
一瞬にして手話表現が変わるとき
その方の人生を視る「とき」がある
物静かでゆっくり手話で話されるのに、一瞬にして表現が変わるとき。
その「とき」にしばしば、その方の人生を視る「とき」がありました。

大原省三さんの洋画、田代長久さんの日本画。
表現方法は、違っても、底流に流れる想いは同じではないかなぁ、とも感じました。
田代文久さんとお兄さん。
その娘さんを知った驚きとともに、田代文久さんとお兄さんの活躍された分野は違っても、同じ志が脈打っているように感じられました。
帰路、「ぼた山」が車窓から見えなくなっている光景を眺めながら、万感迫る思いが去来した忘れられない田代文久さんとの出会いでした。