手話 と 手話通訳

手話通訳の取り組みと研究からの伝承と教訓を提起。苦しい時代を生き抜いたろうあ者の人々から学んだことを忘れることなく。みなさんの投稿をぜひお寄せください。みなさんのご意見と投稿で『手話と手話通訳』がつくられてきています。過去と現在を考え、未来をともに語り合いましょう。 Let's talk together.

うらやましい の手話 先入観で、決めつけ、押さえてはならない手話 暮らしの中から産まれた手話が禁止されている 乳房に手を添えてを大切に

f:id:sakukorox:20201227150133j:plain

En solidaridad con Takahiko Mochida comentario 訳   1/12/2019 京都手話通訳問題研究会会長持田隆彦 ねっとわーく京都

 

  持田隆彦は、日本の伝統文化と生活から生まれた手話を大切にしようと話す。

 じつに感慨深い。

 

   うらやましい   女性差別 卑猥とは

 

持田
 (手話は)助詞がなく、すべてを身振りと表情と指差しと間(ま)で表現しますからね。

 

「そうそううらやましい」

 

という手話があります。

 

 それを見た東京の人は「そんな女性差別の手話はやめろ」と言います。

 

  おっぱいが出る母親が「うらやましい」
 同じおっぱいを飲んで育った兄弟姉妹

 

 左胸の上のあたりに右手を下から持っていきあたかも乳房をもむような表現をするのです。

 

 これが卑猥、差別だというのです。

 

 いまは赤ちゃんにミルクを与えますが、昔はミルクはなく母乳です。

 

 母乳が出ない母親はおかゆをつくってその上澄み、重湯を赤ちゃんに与えます。

 

 おっぱいがないと、もらい乳とか乳兄弟(注 ちきょうだい・乳姉妹)などもあり、健常者のお母さんでもたいへんですが、ましてや、ろうあのお母さんはもっとたいへんです。

 

 ですからおっぱいが出る母親が「うらやましい」のです。

 

 そこからこの手話が生まれました。

 

  まったく違う意味の手話

 唇の端に指先でくわえる     おっぱいが出る

 

 それが、いま一般的には

 

「唇の端に右人差の指先を当て、くわえる」

 

やりかたの「うらやましい」になっています。


 京都ではこの二つを使い分けていますが、これもだんだん唇に指をあてる方が主流になってきています。

 

 物欲しい 精神的 な場合と区別

 

 唇の方は物ほしいときに使い、胸の方は精神的なものが入ります。

 

 「子どものプレゼントで北海道旅行に行ってきた」

 

  「へぇー!うらやましいなあ」

 

というときは胸の方なのです。

 

  親子関係が良い、うらやましい 
   プレゼントがうらやましいのではない

 

 物欲しいわけではなく、そういう親子関係が良い、うらやましいというわけです。

 

 手話も言葉ですから変わっていきますが、せちがらくなってきたなと感じています。

 

   母乳で子供を育てる歴史は長い。粉ミルクを飲む歴史は短い。

 

 長い歴史の中で母乳で育てられたことをいつまでも大切にする風習は世界中で見られる。

 

 漢字の「母」のふたつの点は、両手で子を抱きかかえている姿と子供に乳を与えている姿とも言われている。それ故に「母」の漢字には、子を産み、養い育てる女性を表記していると学んだ。

 

   人間愛を見失って
 日本の文化と歴史を否定しているのでは

 

 母乳を与えることへの賛美とも受けとめられる「うらやましい」の手話が否定されてなくなることは、日本の文化と歴史を否定することにもなるではないか。

 

 私が思うに前後関係を見ないで「乳房をもむような表現」を卑猥と言う人々は、単純な考えと断定することで人間愛を見失っていると思う。

 

 なぜなら赤ちゃんがたくさん母乳を飲んで元気に育って欲しい、母乳がたくさん出て赤ちゃんがたくさん母乳を飲むことが出来る思いも考えようとしないからである。

 

 日本で育った生活と文化と精神を表す手話は、大切にしてほしい。うらやましい。